哇叽文学 > 百合耽美 > 举起女巫的锤子

55、一个王八蛋的到来
上一页 首页 目录 书架 下一页
您现在阅读的是哇叽文学www.wajiwenxue.com提供的《举起女巫的锤子》55、一个王八蛋的到来(第2/3页)

些人放在眼里,在他看来这不过是克莉斯在过家家罢了:“她们居然用弓箭指着我!在宫廷的时候我可没发现你这么会?玩,克里里!”
    “嗖——”
    一支箭当空划破,穿过人群,钉在了他的脚步之前。
    卢娜紧接着又抽出?了第二支箭矢,目不转睛地盯着他。
    这一支箭终于阻止了他的脚步,这让克莉斯松了口气,虽然他身后的骑士虎视眈眈,但克莉斯也有自己的倚靠。
    “现在我是博尼菲的领主,你也继承了阿基坦国,”克莉斯道:“你我应该按照领主之间的契约和友谊进行会?晤,像你这样强行率领骑兵闯入别国领土的,可以被当作入侵者?……如果我当场射死了你,也不会?遭到谴责。”
    “你在跟我玩这一套,克里里?知道吗,在我眼中,你就?像个刺猬,试图用倒刺保护自己,”普鲁斯哈哈大笑道:“但只要把你放到火上?烤一烤,你就?原形毕露了……你还是那个胆小如兔的、从来都躲在别人身后的小可怜儿,不知道那些可笑的传闻是从哪儿流传的,说你居然敢自称落难女人的庇护者?,你在你的封地上?做了不少惊世骇俗的事情!”
    克莉斯神色一变,倒不是这番话充满了折辱的意味,而是因为普鲁斯堂而皇之地跨过了箭、矢,一小步,但是却打破了克莉斯的权威,将克莉斯的威胁和警告踩在脚下。
    “亲爱的普鲁斯,如你所?见,我只是对和我一样遭遇的女人深表同情,”克莉斯改变了口气,换上?了一种犹豫和示弱,她抓住了卢娜的弓弦,暗示她不要轻举妄动,因为对面有个弓箭手锐利的目光落在了她的身上?:“如果你想来我这里欣赏这样的景观,那你应该提前通知我,好让我做到最热忱的迎接,像你这样从天而降,带给?我的只有惊吓,也许你的确想要从我的脸上?看到这样的神色,但如果你给?我造成的惊吓和困扰过多,我也只好写信告诉我的伯父,把你的恶作剧如实地告诉他了。”
    克莉斯由是知道自己的威胁对这个男人是不管用的,她也不可能?真的将他杀死——在大庭广众之下被突破了防线是一件很丧失威严的事情,她只能?搬出?远在天边的国王,试图借用他的名号,对这个男人造成约束。
    很幸运,约束起到了一些作用,普鲁斯总算停下了脚步,从褶皱的鼻孔里重重哼了一声:“国王陛下当然没有忘了你,克里里,你这个遭人厌弃的小可怜儿,我来之前国王陛下还同我提到你,你真是令人感到复杂,王室的血脉是你能?够获得一块封地的唯一理由,你应该以你的血统为荣。”
    “是的,即使?我不为人所?喜,”克莉斯立刻抓住了他话里的关键,并把它当作护身符:“但不可否认我的身上?流着王室的血液,这世上?只有我最接近国王,你可以戏弄甚至轻视我,但你不能?轻视我的血液,而且我如果因此而遭到伤害,别指望你能?凭借你王后的侄子的身份,而免于惩罚——黄金做的碗即使?用来喂猪,也比铜铁尊贵。”
    “什么时候你变得如此牙尖嘴利,”普鲁斯露出?了一嘴龅牙,笑得十分邪佞:“我记得在王宫的时候,你还恨不能?将头埋在裙底,当有人试图和你交流,你就?如同受惊的兔子一样,竖起皮毛,似乎没有人听到你说过一句完整的话!”
    “在马灵的王宫我试图与人为善,”克莉斯毫不相让:“但效果并不美好,我认为不少人将我的善良当作软弱,人们喜欢欺负善良的人,就?像你一样,如果这是一种教导的话,我认为你的教导很成功,我的天性成功地剔除了善良,也许你应该被告知一件事,在我的手上?也有那么几条人命。”
    “你真是令人刮目相看,克里里,”普鲁斯的眼睛上?下移动着,似乎在考虑克莉斯的话,但随即他露出?厌恶之色:“不过我不应该表达什么惊讶之情,因为你无法摆脱你血脉中来自母系的影响,如果你遗传那么一些东西,像你那个女巫身份的母亲一样,那你确实具备邪恶的因素。”
    克莉斯意识到他这种厌恶来自于对曼涅夫人的憎恨,这种仇恨之情似乎是他乐于侮辱克莉斯的原因。
    然而他已经从女骑士的手中揪出?了克莉斯,他抓起一把克莉斯蓬松的头发,逼迫克莉斯仰视她:“你不像国王,也不像国王的兄弟,那你应该像你那个婊、子、妈,人们都在传说她的美貌,但实际她的面具之下,应该是一张普通甚至丑陋的脸……”
    伦姆大叫一声,他的脸上?不可遏止地露出?愤怒,为他的主人遭到了如此的侮辱——他的宝剑在空中划出?一道光芒,却被普鲁斯轻而易举地化解,两支剑柄交叉在半空中,最后以两人各退后一步而告终。
    克莉斯的头发终于得到了解放,她的头皮火辣辣地疼痛着,至少有一小股头发被拔了下来。
    “我在和我亲爱的克里里开玩笑,”普鲁斯恶意地笑了一声,将刚才的行为解释为‘亲密的玩笑’:“在宫廷中我们习惯如此,不是吗?不过你要学会?管控你的狗,克里里,它擅长跳出?来咬人。”
    他拍了拍手,却见他身后的骑士们四?散开来,又冲入了城堡北部的高冈之中。
    “我可不算是擅自闯入博尼菲,”在众人的恐惧中,他笑道:“我是前来捉拿我的逃犯,他们从阿基坦跑出?来,逃到了博尼菲的土地上?,等我找到他们,就?给?你看一出?好戏。”
    很快克莉斯就?知道这根本不是好戏,就?是他将这些逃犯驱赶入博尼菲的,这些人身上?的衣服破破烂烂,显然已经遭受了非人的折磨,而今背后却贴着巨大的标记,上?面甚至标着数字,显然是将这些人作为狩猎的猎物。
    而且最主要的是,这些人大部分都是女人。
    “这是阿基坦被指控为女巫的人,”普鲁斯的兴奋溢于言表,他的一双三?角眼闪着白花花的光:“光看她们被送上?火刑架,毫无意趣……应该让她们像动物一样,死在箭下,放心,我的骑士们手上?的箭矢都镀了一层银子,足够让她们的灵魂也被穿透。”
    这些可怜的女人惊慌失措、筋疲力尽地摔倒在地上?,随即被阿基坦的骑士一箭穿心,这种让普鲁斯开怀大笑的表演,让舍弗勒城堡的所?有人都感到愤怒和恐惧。
    愤怒,因为她们也具有这样的身份,曾经被指控为女巫,或者?以女巫之名受到迫害——所?以她们来到了博尼菲,过上?了几天好日子,但这一幕又提醒她们,她们根本没有摆脱这样的命运,甚至为她们尽力撑起一片天空的女主人,也受这样的侮辱和胁迫,而无法做出?反抗。
    克莉斯的面容却一片平静,也许是暴风雨来临之前的平静,但克莉斯知道她不能?露出?和侍女一样的神色,因为那样一定是普鲁斯这个傻叉想看到的——
    “你的骑士善于展现出?一种勇武,”克莉斯道:“但这只是单方面的屠杀,并没有什么乐趣。”
    “那如何?才能?获得乐趣呢?”普鲁斯立刻将头转向了她,像一头熊盯上?了树梢上?的蜂巢。
    “博尼菲的南部,有一片密林,”克莉斯道:“有野兽、有悬崖,甚至还有女巫的传说——如果这群女人真的具备女巫的身份,她们应该可以从中获得力量,不如将她们驱赶入林中,让这些未知的东西增添狩猎的难度和趣味,你和我将坐在城堡中,等待骑士们满载而归,如何??”
    普鲁斯哈哈大笑,完全同意了这个提议:“很好,亲爱的克里里,你终于具备了一些贵族的习气,我开始相信你手上?的确有几条微薄的人命了,不过看起来你更?乐意压榨这些女人的价值,就?像你的城堡,这么多的女人,一定有不少女巫吧……你也跟她们玩过这样的游戏吗?”
    克莉斯道:“没有,不过我也曾被当作女巫,遭到狩猎。”
 

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)

请收藏哇叽文学 www.wajiwenxue.com
上一页 首页 目录 加书签 下一页

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

哇叽文学   百度   搜狗搜索   必应搜索   神马搜索   360搜索

哇叽文学|完结小说阅读-时间就像一条河流,它给我们带来轻的和膨胀了的东西,但是那些重而坚固的东西都沉没下去了。